Just in Chronicles

Life as a Voyage.

초등학생 자녀에게 "오늘 학교 어땠어?"라고 묻지 않고 "오늘 학교 어땠어?"라는 질문을 할 수 있는 25가지 방법

by Justin Yoo in Translations · 2 min read

알림: 이 글은 "liZ"가 자신의 블로그에 쓴 25 Ways To Ask Your Kids "So how was school today?" Without Asking them "So how was school today?"을 번역한 것입니다. 올해 사이몬은 4학년이 되고, 그레이스는 1학년이 됩니다. 그리고, 난 매일같이 방과후에 아이들에게 "그래서 오늘 학교는 어땠어?"라고 물어본다지요. 그래서 돌아오는 대답은 매일같이 똑같습니다. 그저 "좋았어요" 또는 "괜찮았어요". 딱히 많은 걸 알려 ...

모기지 Refinancing 후기

by Justin Yoo in Mortgage · 1 min read

3년 전에 생애 첫 내 집 장만을 했다. 한국에서도 못했던 것을 호주에서 한 셈인데, 모기지 이자 때문에 렌트비를 은행에 내는 셈 치고 있다. 처음에는 부지런히 바짝 한 10년 갚으면 다 갚을 수 있지 싶어서 팍팍 갚아나갔는데, 살다보니 그게 쉽지만은 않다는 것을 깨달았다. 3년만에 한국돈으로 그래도 5천만원 정도 되는 금액을 갚았지만, 아직도 그것의 한 열 배 정도 되는 돈을 더 갚아야 한다는 것은 함정. 그 3년 동안 은행 금리는 바닥을 찍고 내려갔다. 호주 중앙은행 기준 금리는 현재 2.5% ...

아이들과 함께 영어 책을 읽을 때 부모들에게 필요한 팁들

by Justin Yoo in Education · 2 min read

역자주: 둘째아이 놀이교실에서 보내준 편지에 있는 내용을 발췌 번역한 것입니다. 책읽기는 아이들에게 있어서 아주 즐거운 경험입니다. 그것 뿐일까요? 당신의 아이가 책을 처음으로 읽을 때 "난 할 수 있어"라는 성취감을 줄 수 있는 아주 중요한 활동이기도 합니다. 당신의 아이에게 평생동안 책읽기의 즐거움을 줄 수 있게끔 부모로서 해줄 수 있는 몇가지 팁이 있습니다. 아이들과 책읽기 전에 할 수 있는 팁들 아이들과 책을 읽기 전에 그 책에 대해서 몇가지를 함께 얘기해 보세요. 표지를 보면서 얘기 ...

프라이빗 메소드들은 테스트 하지 마라

by Justin Yoo in Translation · 2 min read

역자 주: 이 글은 Charles Miller의 포스트 Testing private methods (don't do it)를 번역한 것입니다. Peter Ghali는 프라이빗 메소드를 테스트하는 것에 대해 자신의 블로그 (역자 주: 링크 깨졌음)를 통해 저에게 물어봤습니다: 그러면, 어떻게 프라이빗 메소드를 테스트할까요? 제 생각은 프라이빗 메소드들은 전혀 테스트를 할 필요가 없다고 봅니다. 프라이빗 메소드들을 사용하는 퍼블릭 메소드, 프로텍티드 메소드들을 통해 이미 충분히 테스트가 됐다고 보거 ...

Swift Programming Language 번역 프로젝트 참여 후기

by Justin Yoo in Translation · 1 min read

애플 스위프트 언어 가이드 문서 번역 후기 by @Quartet 이전글: GitHub API Cache 개발 후기 에서도 잠깐 언급을 했었는데, WWDC에서 스위프트라는 새로운 개발 언어를 발표한 이후 급조(?)된 번역 프로젝트에 참가하게 됐다. 항상 그렇듯이 시작은 미약했으나 그 끝은... #ㄷㄷㄷ 나는 최초 번역 멤버는 아니었고 @jjuakim님이 투이타에서 툭 던졌는 것이 폭발적(?)인 관심을 끌어 마구마구 참여하는 소셜 번역 프로젝트 형태로 확장이 되었더랬다. 이랬던 번역 작업이 열흘도 채 ...

GitHub API Cache 개발 후기

by Justin Yoo in Restful Web-service · 3 min read

시작 늘상 그렇듯 시작은 참 단순했다. 한달쯤 전에 WWDC가 열렸고, 거기서 Swift라 불리는 새로운 개발언어를 공개했다. 아직까지 애플과 관계를 맺은 것이라곤 아이폰과 아이패드가 전부인지라 딱히 관심은 없었는데, 새로운 개발언어가 나왔고, 마침 또 @jjuakim님을 비롯한 몇몇 분이 번역을 시작하려고 하길래 숟가락을 놓자는 심정으로 같이 번역을 시작했다. 그렇게 번역이 끝나고 나서 이걸 웹으로 퍼블리싱을 하려니, 기존 번역문서가 모두 마크다운으로 작성되어 있었고, 깃헙에서 퍼블리싱을 하려고 ...